1/0
同比飙升10倍,出海微短剧剑指百亿美元市场
上观新闻03-28 20:42:00

在3月28日召开的第十二届中国网络视听大会微短剧国际传播论坛上,透露出让人振奋的数据:微短剧出海市场潜力是国内市场的7至12倍,总规模有望达百亿美元量级。

近年来,中国微短剧市场呈现出蓬勃发展的态势,据《中国网络视听发展研究报告(2025)》统计,截至2024年12月,微短剧用户规模达到6.62亿,人均当日使用时长101分钟。同时,微短剧在出海方面也进入了爆发式扩张阶段。据数字化内容营销机构DataEye-ADX统计,2025年开年至今海外短剧市场投放广告素材超180万组,与去年同期相比的投放量飙升超10倍。

在当下这个微短剧出海的重要发展节点上,与会各方表示要继往开来,汇聚方力量,共同探索一条以内容为王、以情感共鸣、以平台破圈、以科技赋能的微短剧国际传播的新路径。

对齐精品标准,夯实出海作品库

面对微短剧出海的机遇与挑战,国家广播电视总局国际合作司司长周继红用“破局、解码、致远”三个词分析总结了中国微短剧国际传播的现状与成果,并分享了三点建议:坚持精品创作,筑牢内容根基;坚持市场引领,拓宽传播疆域;坚持科技赋能,激活产业生态。而芒果TV大芒计划执行制片人黄鑫也表示创作者应当摒弃短期的流量诉求,而是从家庭、传统文化等主题入手,创作能引起更广泛圈层共鸣的作品。

“精品创作”是繁荣发展微短剧市场的第一要务。论坛上公布的“2024年国际微短剧大赛”优秀奖获奖名单,其中包括《逃出大英博物馆》《河姆渡的骨哨声》《中国神话》《有种味道叫清溪》《别打扰我种田》等多部涵盖现代都市、历史文化、穿越、科幻、乡村振兴、非遗传承等多种题材的作品。例如结合美食、传统文化、地域特色的《恋恋小食光》与观众一同踏上陕西美食之旅,在三秦美景和烟火美食中收获对生活的全新领悟;而《美食小厨娘》以中国八大菜系与“杂食派”对抗的故事,宣传了嘉兴海盐当地的风土人情、美食文化。

微短剧已成为讲好中国故事,推动文明交流互鉴的鲜活载体。不少地方形成了自己的文化根脉、产业模式的特色。例如多部“四川造”微短剧取得了市场与口碑的双效益:《逃出大英博物馆》通过文物拟人化叙事,让家国情怀跨越时空;《家里家外》以川人川语演绎市井烟火,播放量突破15亿;《跟着唐诗去旅行》传承了传统文化经典之美。

多途径化解出海难题

微短剧出海可谓是“水深鱼大风浪高”,既取得了不少可供总结分析提高的经验和数据,也遭遇了一些切实的堵点和痛点。

从过往数据来看,女频、翻译剧、英语素材成为中国微短剧出海“黄金三角”。低成本的翻译剧利于控制成本、转换风险,是出海发展初期的明智策略,目前的市场占比超8成;在素材投放中女频作品以77%的占比遥遥领先,男频仅占23%;从语种来看,英语素材投放量占比接近50%,其次是西班牙语的占比约6%以及日语和葡萄牙语分别占5%和4%。这些数据描绘了出海作品的总体轮廓,同时也显示了出海作品结构的不足和短板。

微短剧出海势头凶猛,但在繁荣的表象之下,也隐藏着诸多亟待解决的痛点。例如题材适配性难以判断、版权归属存在风险、国内运营团队资源有限以及海外平台对接困难等问题,成为制约短剧出海的重要因素。以咪咕数媒为例,基于运营商资源整合、内容生态体系构建以及技术赋能三个维度,对短剧出海策略进行全面升级。目前在短剧出海领域已经取得一些阶段性成效。自2024年正式布局海外市场以来,咪咕短剧已售出200余部短剧,通过版权分销和本土自制剧试水,在海外市场取得了显著成绩。其中,《陆总死活不离婚》《第十九年》《爱在日落之前》《大年初六宜嫁娶》《深情为陷》等作品在海外市场表现出色。2024年下半年,根据《第十九年》改编的韩语版短剧《너에게만 몹쓸 짓》上线后不久便在海外热力榜上冲至第三名。

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781