1/2
"上海city不city",全网刷屏!任贤齐、蔡少芬也上头
新闻坊综合2024-07-01 07:33:47

上海"city不city"啊?每个字拆开来看都懂,但是组合在一起,一脸茫然?

今天来说说全网都在刷的"city不city"是怎么回事。

外国网红涌入中国

爆改"特种兵"

近年来,随着中国旅游热潮的兴起,大批外国游客涌入中国,一些爱"整活"的视频博主凭借独特创意火爆网络。

最近,一位名叫"保保熊"的外国博主,他在中国旅游期间,总用魔性语调问妹妹"city不city啊",比如:"上海city不city?""好city啊"这种洗脑的口语在大家的演绎下,迅速成为形容城市化、洋气、好逛的代名词。

很多知名艺人都在模仿

"city不city啊"~

6月20日,任贤齐在社交平台发视频配文"成都city不city啊"。

蔡少芬直呼,"已经被city不city啊洗脑,在耳边循环播放"。

其实,除了"city不city"热梗的创作者"保保熊",许多外国博主也走红了,这背后也有中国72/144小时过境免签政策的助推。目前,该政策适用的国家已经扩展至54个国家。

政策的利好吸引了越来越多外国游客来到中国,纷纷开启"特种兵"式旅游,他们充分利用过境免签政策,勇闯中国"新手村",行程安排得满满当当。

他们一般从生活更便利的大城市入境,主打一个不做攻略地随性出游,现金现取、路线现查。来到中国后,他们又发现,中国的现金使用率不高,线上支付、打车都很方便。

面对语言障碍和支付困难,许多外国游客起初有所埋怨。不过,很快他们就感受到了"中国速度"的威力。今年3月,中国人民银行发布了《外籍来华人员支付指南》,详细介绍了移动支付、银行卡、现金等5种支付服务,外国友人纷纷点赞。

外籍游客可以用国际银行卡绑定支付宝、微信等支付工具,在中国简单便捷地进行"吃喝玩乐购"。如果不想开通国际漫游,还可以到营业厅申请办理手机SIM卡,开通移动通信服务。部分运营商还在机场设置办理窗口或柜台,方便旅客办理。

带着疑惑而来

满载收获而归

"我真的很欣赏这些视频,因为一些媒体上看到的内容,中国曾在我的旅游目的地清单上排在很靠后的位置,现在已经非常接近顶端了!"

许多外国游客来中国之前对中国的印象是落后且危险,但是来了之后,真香啊!


中国的美景美食令他们流连忘返,火锅、烤鸭、奶茶、煎饼果子等美食根本停不下来。确实"危险",毕竟一个不小心,就要胖10斤了!

外国游客盛赞"煎饼果子"

外国游客们不仅在中国享受到了"人生美食",定睛一看,原来是煎饼果子。悄悄说一句,中国好吃的还有很多!还体验了"人间仙境"般的风景,更是感受到了中国的现代化和安全。对中国深入了解后,外国游客们发出这样的感慨"China is not what we expected"(中国根本不是我们预想的那样!)

越来越多人开始为中国正名,他们发现中国的街道干净整洁,夜晚的城市热闹安全,高铁出行方便快捷……刷脸支付也让他们惊叹不已。

外国游客感叹刷脸支付太酷了!视频截图

"China Travel"成流量密码,如今,带有"China Travel"标签的视频在国外掀起热潮,成为新的"流量密码"。

这些视频没有过多的包装,只是简单地展示了真实的中国景象,却获赞无。重庆、华山、张家界等地的风光令外国人叹为观止,视频播放量轻松过百万。

海外社交平台上,带着"China Travel"标签的帖子已达88.8万条

这些视频不仅在国外火,也成为许多中国网友的"电子榨菜"。大家通过外国游客的视角,看到不一样的中国生活,也很开心看到更多外国人打破偏见,了解真实的中国。

许多外国游客在144小时过境免签的体验后,意犹未尽,开始研究"续签"方式。比如,有些游客选择在中国境内呆满144个小时后,飞往周边国家,再重新入境中国,续上新的144小时。

无论是真心喜欢,还是为了流量,这些"China Travel"的视频下聚集了越来越多想来中国的外国人,欢迎大家来感受中国的魅力,欢迎大家来上海过一把“city不city”的瘾。

选稿:费一妍
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781