1/4
春燕归来:《西哈诺、孔子与我》架起中法交流的桥梁
东方网2024-03-31 15:36:56

春燕归来:《西哈诺、孔子与我》架起中法交流的桥梁

2024年3月30日下午,上海教育出版社新近推出的《西哈诺、孔子与我》一书,在位于“上海之巅”的朵云书院·旗舰店成功举办了题为“春燕归来:在文化差异中确立自我”的新书发布会。

《西哈诺、孔子与我》的作者和译者、中欧飞达咨询公司创始人、北京大学及巴黎HEC高等商学院校友李春燕女士和上海翻译家协会副会长、全国法国文学研究会理事、复旦大学外文学院法文系袁莉教授作为活动的访谈嘉宾受邀参加了此次活动。

其他受邀出席的领导和嘉宾还有上海教育出版社社长缪宏才、副总编辑何勇,上海世纪朵云文化发展有限公司夏琦副总经理,浙江大学外国语学院法语系唐珍教授、上海交通大学外国语学院法语系邱公南教授、复旦大学外文学院法文系赵英晖老师,迅达(中国)首席战略官俞丽娜女士、古驰(Gucci)中国区原零售绩效总监靳晗等。新书发布活动由浙江广电集团浙江之声新闻主播王斌主持。

活动首先播放介绍短片,通过李春燕在法国接受采访、参加电视辩论、在各类活动上发言的镜头,以及从童年到高中,再到就读于北京大学、巴黎HEC各个时期的照片,快速展现了她的人生轨迹和在法国工作、生活的场景。

缪宏才社长表示,《西哈诺、孔子与我》是上海教育出版社“相遇”系列的第二本,前一本《西方旅行者的中国书写(1840-1940)》展现了一百多年前的西方人如何看待中国,而这一本则是将作者自身作为古代与近现代、中国与西方文化交流纽带上的一环来展示。作者将西方文化与中国传统文化进行比对,将中国的视角展现给西方人,这比单纯的学习西方更进了一步。

上海教育出版社缪宏才社长致辞

出版《西哈诺、孔子与我》法文版的法国群岛出版社社长让-达尼埃勒·贝勒封,中国法国工商会会长、法国雅高集团(ACCOR)大中华区首席营运官乐睿思,华为法国原董事会主席、华为集团原国际顾问委员会成员、法国国家荣誉军团勋章骑士弗朗索瓦·康坦发来视频,对中文版的面世以及新书发布活动的举行表示祝贺。康坦先生在视频中特别强调,中法文化存在着许多差异,由此产生了诸多误解和成见,因此需要同时了解两种文化的专家来搭建彼此之间的桥梁,李春燕就是其中非常出色的一位。

在对谈环节,作者李春燕和嘉宾袁莉教授就《西哈诺、孔子与我》一书所涉及的中法文化差异进行了深入探讨。李春燕表示,在去法国前,她对法国的印象主要来自于文学、影视作品。她曾经以为法国人是很浪漫的,能大胆而真诚地表达自己的感情,有牺牲和奉献精神。但现实中的法国与文学作品中还是很不同的,而法国人对浪漫的理解与中国人也有所不同。袁莉教授从学术层面对此加以解读,她认为中国人理解的“浪漫”源于中世纪骑士文学,是一种骑士精神,但“浪漫”这个词的内涵在法国是有演变的。到19世纪浪漫派、浪漫主义文学盛行时,它呈现的是“世纪病”的概念,是贵族青年由于时代的变迁而丧失个人奋斗机遇后出现的类似无病呻吟、失落迷茫的状态,所以逐渐带有一些贬义。中法之间对“浪漫”理解的差异可以说是一种“时差”。

主持人向作者李春燕、嘉宾袁莉教授提问

作者李春燕在对谈中

作者李春燕表示,与外国人打交道最困难的可能是遇到双方价值观彼此相悖的时候。比如谦虚在中国的价值观中是一种美德,但是在法国可能是中性的,甚至是个缺点,因为法国特别强调一个人要有个性,要自信。在谈到李春燕在法国主流媒体上参加电视辩论或接受访谈这个话题时,袁莉教授说,这是第一次有一个来自民间的中国人,能进入法国主流媒体为中国文化代言。在对外沟通中,如果怀着真诚的心去做,很多很复杂的问题也许都能逐渐得到解决。李春燕很真诚,而且她的语言深得法国人幽默风趣的特质,读起来真的很有趣,文字也很美,推荐大家读一读。

在互动环节,李春燕介绍说,法国人对中国的传统文化很有兴趣,她觉得可以从文化、旅游、美食等方面切入,鼓励更多的法国人来中国看一看。她认为,法国人主张更多地遵从自己的内心去寻找自己的道路,这对于她本人很有启发;而中国的哲学也可以给法国人很多启示。

新书发布会结束后举行了签售活动,作者与热情的读者一一合影留念。

李春燕与读者合影

作者:凤燕
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781