1/5
东北菜,火到国外了!
新华社2024-02-17 09:29:54

图片

这是位于美国纽约的“辽宁饭店”餐馆外景。新华社记者李睿摄

“尔滨”火了,海外的东北餐馆有话说

近日,“尔滨”火遍国内大江南北,也火到了国外。海外不少人通过“尔滨”,了解到中国东北的浪漫冰雪,以及更多有关这片土地的文化内涵。

中国农历新年,国外不少当地民众与华侨华人同贺新春。在这个讲究吃好、喝好的时节,且看“尔滨”为国外的东北餐馆带来了哪些“流量”,餐馆经营者又有什么新想法——

美国:东北餐馆、农家乐受热捧

龙年春节期间,位于纽约法拉盛的“辽宁饭店”座无虚席,围着东北大花布围裙的服务员们忙前忙后,店里欢笑不断。

71岁的高美玲带着一家老小在这里团聚。从吉林移居美国已30多年,她乡音未改、口味未变——几十年来,春节聚餐必须是东北菜。来自英国的准儿媳朱丽叶无障碍地融入了这个家庭,不仅爱上了东北菜,更是端起白酒频频碰杯。

“辽宁饭店”的老板关晶说,“尔滨”的火为这家开了近20年的东北餐馆带来了不少年轻新客,而接着这股热潮,她在纽约上州刚开张的农家乐也热闹起来。

“辽宁山庄”曾是一座典型美式农场。被关晶买下后,这里种上了玉米、豆角、香瓜等各式蔬果,养起了溜达鸡和大鹅,还配备了大炕和房车,再加上自家酿的东北小烧、外焦里嫩的烤全羊,一个大型东北农家乐在纽约州热火朝天地张罗起来。

图片

这是在美国纽约州的“辽宁山庄”拍摄的东北杀猪菜。新华社记者李睿摄

眼下的“辽宁山庄”喜庆十足——大红灯笼高悬门口,黄澄澄的玉米、红彤彤的干辣椒和菇茑挂在墙上,热腾腾的杀猪菜一出锅,东北年味儿随着氤氲的水汽扑面而来。关晶说,“辽宁山庄”虽然还处于试营业阶段,但客流源源不断。在年前,年夜饭早早订了出去,不少客人还请求在山庄包饺子过年。

加拿大:外国博主打卡东北盒饭

在加拿大温哥华,主打“融合东北菜”的餐厅“添玺”推出了老式铝饭盒盒饭,极具年代感的饭盒托在手里,勾起无数东北人的童年回忆——二三十年前,学校门口推着自行车卖午餐的阿姨递过来的饭盒,也是这般微微烫手。

地三鲜、溜肉段、酱脊骨、酸菜粉儿,“每道菜都带你踏上东北盒饭的美食之旅,勾起人们对昔日美好时光的怀念。”一位来自东北的食客感叹道。

谈及今冬“尔滨热”,“添玺”店主、哈尔滨姑娘衣瑶说,很高兴家乡的美被人们发现,身在海外的自己觉得非常骄傲。

作为餐饮从业者,她认为,东北菜在海外还处于慢慢被接受的阶段,而“尔滨”的火带动了人们对东北菜市场、东北美食的兴趣,“大家开始有意识地寻找传统东北文化元素,我在海外也能感受到”。

图片

这是加拿大温哥华“添玺”餐馆里用铝饭盒装盛的东北菜盒饭。受访者供图

令衣瑶欣喜的是,自己的铝饭盒创意,助推了家乡美食在温哥华“走出去”。“盛满”复古东北烟火气的铝饭盒,不仅吸引了大批中国客人,也深受外国食客喜爱,外国短视频博主纷纷前来打卡探店。不少外国人通过尝试店里的盒饭,对东北菜从好奇转变为接受和喜爱。

“我们发现外国客人很多,印度人也很喜欢,他们说这是此前没有吃过的中餐。”衣瑶说。

韩国:“对东北菜接受度挺高”

韩国首尔市大林洞坐落着一家名叫“福满楼”的中餐馆,这里既能找到地三鲜、锅包肉等传统东北菜,也有麻婆豆腐、担担面等热门川菜。餐厅老板孟凡福来韩国之前,在黑龙江佳木斯从事餐饮行业,他的妻子老家正巧是哈尔滨。

“这个冬天,‘尔滨’突然火了,我们作为海外打拼的东北人也感到特别自豪。”孟凡福说。他还注意到,韩国媒体也对“尔滨”火出圈做了报道,展示了哈尔滨的灯火辉煌,“这个真心特别好,让韩国民众对东北、对中国有更多的了解”。

图片

这是坐落在韩国首尔市大林洞的“福满楼”餐馆外景。新华社记者陆睿摄

谈到餐馆生意,孟凡福告诉记者,虽然大林洞属于华侨华人聚居区,但“福满楼”的食客大多数是韩国人,客流量多的时候,一天就能有好几百人光顾。韩国客人最爱的菜品是锅包肉、地三鲜和烤羊排。

在孟凡福看来,韩国人对东北菜的接受度挺高。“刚开始,他们更偏好炸酱面、辣海鲜面等‘韩式中餐’;现在,很多人已经喜欢上正宗的东北菜和中餐。不过,我们在做菜的时候,也会考虑韩国人的饮食习惯,比如一些菜品会少油、去油。”

由于生意兴隆,不久前,“福满楼”又在不远处开了一家分店。

澳大利亚:东北菜“还能更火”

澳大利亚首都堪培拉城市规模不大,也有一家东北餐馆,名叫“东北农家小院”。这家餐厅的经营者是来自黑龙江绥化的孟繁华。她用心经营,琢磨出不少心思。

“不咸不辣,大家都能吃,大家都爱吃,‘尔滨’在堪培拉也挺招人喜欢。”谈起家乡菜在海外的受欢迎程度,孟繁华言语间满是自信。“更多人把它做好的话,在这边还能更火。”

按她的话说,方圆十几公里内,“就我一家‘尔滨’店”。餐馆生意确实好,她“每天只有下午3点半以后和晚上10点半以后才有点时间回微信”。

图片

澳大利亚堪培拉“东北农家小院”餐馆的经营者孟繁华在做手工面条。新华社发(储晨摄)

孟繁华在招呼客人间隙对记者说:“澳大利亚客人喜欢吃锅包肉,我想是不是因为它酸酸甜甜的,口感好;还喜欢点酸菜饺子、韭菜饺子……我就想着把这几样做得更好看、更好吃。”

记者:兴越、杨士龙、陆睿、章建华

摄影:李睿、陆睿、储晨(报道员)

编辑:徐晓蕾、王丰丰、杜逾舸

选稿:夏阳
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781