1/0
《声生不息·宝岛季》以乐破题、以情共鸣,增强两岸民众文化认同
上观新闻2023-07-06 21:31:00

4日,传唱有审美价值和时代底蕴的优秀台湾音乐作品节目《声生不息·宝岛季》创作座谈会在京举办。与会专家表示,《声生不息·宝岛季》以乐破题、以情共鸣,让中华优秀文化热潮在经典和创新中薪火相传,展现出中华文化无远弗届的影响力。

国家广播电视总局副局长、党组成员杨小伟表示,《声生不息·宝岛季》立意上站位高远、情感真挚,内容上精心策划、精雕细琢,传播上覆盖广泛、影响深远。

中央台办交流局副局长、一级巡视员李京文表示,该节目促进了心灵契合,激发两岸同胞情感共鸣,彰显了历史根源,增强两岸民众文化认同,加强了交流互鉴,推动两岸青年携手共进。节目强化了两岸民众的共同记忆和情感联结,展现了两岸文化交流从未间断的内生动力和两岸民众走亲走近的共同愿望。

“《声生不息·宝岛季》于无声处传递出了一种强大的同宗同族、同文同种、呼唤统一、民族复兴的时代强音。”中央文史研究馆馆员、著名文艺评论家仲呈祥认为,节目知难而上,做出了新意,感动了两岸同胞,真正地用综艺节目的形式丰富了两岸人民的精神世界,增强了精神力量。

文艺评论家李舫认为,节目让中华优秀传统文化在传承经典与创新中薪火相传。节目讲述的是两岸音乐交流史和两岸文化交流史,也是两岸共有的民俗生活史、情感发展史、文化认同史和民心相通史,这些节目所衍生的历史故事、文化理想、音乐记忆、情感共鸣,引发了广大受众持续的热情。

清华大学新闻与传播学院教授、博士生导师史安斌认为,《声生不息·宝岛季》突破了传统音综的传播功能,以音乐为桥增进两岸乃至全球华人的交流,特别是让“Z世代”重建集体记忆,进而基于情感连结为一个紧密的“共同体”,同时也为文化类电视节目如何提升国际传播影响力探索了一条新的路径。

北京师范大学艺术与传媒学院副院长杨乘虎认为,节目以经典台湾音乐为媒,汇聚海峡两岸音乐人,为祖国与宝岛架设起身份认同、情感认同、文化认同的桥梁,激活镌刻在中国人心灵深处的“文化密码”与“精神力量”。他表示,节目以乐坛留声引发文化认同,以时代之声引发身份认同,以人民心声激发情感认同,以美为媒,以艺通心,为中国式视听文艺创新提供了新的典范。

北京大学融媒体中心音视频办主任吕帆认为,《声生不息·宝岛季》超越了常规音综的表达桎梏,在《声生不息·港乐季》取得成功的基础上,进一步厚植“文以载道、歌以咏情”的文化底蕴,以文化自信引发文化自觉,做出了文化节目的质感和内涵。

芒果TV节目中心制片人洪啸介绍,通过《声生不息·宝岛季》的创作,希望能为观众打开连接两岸情感、寻根中华文化的新窗口。他表示,在后续文艺创作中,会继续以润物细无声的方式,在精神、文化、情感等层面激发两岸民众的同声相应、同气相求、同舟共济,共圆中华民族伟大复兴的中国梦。

《声生不息·宝岛季》歌手代表胡德夫谈及参与节目的感受时表示,音乐正是抒发我们心中所想和连接我们彼此心灵的桥梁。他认为,透过节目加强大陆歌手和台湾歌手的文化交流,激发两岸人民的情感共鸣,传递同根同源,血脉相连的价值观。

金曲分享人王伟忠提到,很多大陆的朋友、台湾的朋友在观看节目后都用“感动”二字表达感受,“《声生不息·宝岛季》让观众重新认识台湾流行音乐之美,也更珍惜这些可爱的、有才华的台湾音乐人,值得再三回味。”社交平台上的台湾网友则点赞节目的真挚用心,“美好的记忆永远抹不去”,台湾媒体也认为节目“呼应了当前两岸民间交流的氛围”。

“写下的汉字是河汉江淮的志气,唱出的中文是文以载道的责任。”正如节目开篇时旁白所诠释,怀抱“以歌回应大时代”的创作初心,《声生不息》系列将继续通过华语音乐的情感共鸣,赓续中华文化的多元交流,弦歌不绝,声生不息。

座谈会由国家广电总局网络视听节目管理司主办,中国电视艺术委员会承办。

栏目主编:樊江洪文字编辑:樊江洪未经正式授权严禁转载本文,侵权必究

作者:余晨扬
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781