1/6
5期导赏解读10集电视剧《围城》,影评学会办起“读片会”
上观新闻2023-06-26 21:19:00

6月26日,结束“梧桐影话·重温经典电视剧《围城》”最后一期活动,作家孙甘露从漕溪北路上影厂的老房子里走出,不由得感叹,“希望上海能有更多这样的‘读片会’。”

当年,导演黄蜀芹用拍电影的方式,花费100天拍了10集电视剧《围城》,在如今看来颇为“奢侈”。黄蜀芹逝世一周年之际,上海电影评论学会与FILM电影时光书店共同举办电视剧《围城》的系列放映及导赏活动。5期活动里,每期放映2集《围城》电视剧,并邀请10余位来自不同领域的专家学者与影人,像读书一样,为观众全方位解析《围城》小说及电视剧的文化密码和影视密码。

在碎片化、倍速追剧的时代,举办这样“奢侈”的系列读片会,上海电影评论学会会长朱枫说,“这是我们对经典的态度,对黄导的态度,也是我们对观众的态度。”

专家学者全方位解读《围城》

小说《围城》是中国现代文学经典,而黄蜀芹改编的电视连续剧《围城》则是中国当代影视的经典之作,每位演员都宛如从书中走出。


黄蜀芹

《围城》何以成为经典?在“梧桐影话·重温经典电视剧《围城》”系列活动中,作家孙甘露、陈丹燕、黄昱宁,学者陈子善、倪文尖、严锋、汤惟杰,影评人朱枫、毛尖、孙孟晋,导演滕俊杰,编剧张琪,黄蜀芹之子、导演郑大圣,曾经参与《围城》拍摄的导演夏晓昀、演员于慧等先后走入导赏活动现场,对谈、分享有关《围城》的故事。对谈是跨界的,许多导览嘉宾也有不同的跨界身份,他们从不同角度放大镜式地品鉴影视与文学中的细节,为观众进一步打开了解《围城》的视角。

在导赏中,陈子善回顾了与钱钟书先生的书信往来和与编剧孙雄飞先生的交往,阐述了这部文学作品在文学史上的意义;夏晓昀展示了《围城》签名本以及电视剧《围城》拍摄筹备时的幕后故事;朱枫解读了钱钟书先生致黄蜀芹导演的书信。

郑大圣透露,母亲黄蜀芹之所以能够成功将《围城》搬上荧屏,和他的外祖父,戏剧、电影艺术家黄佐临有关。当年,黄佐临曾赴英国留学,归国后曾在重庆国立戏专执教,与方鸿渐有类似经历。“母亲见过外祖父的老朋友们,他们在历史关键时期毅然回国参加抗战,方鸿渐等人的身上也体现着那个年代典型年轻知识分子道路的选择。”

《围城》的故事发生于1920年代至1940年代,孙甘露在创作表现1930年代上海隐秘战线斗争故事的《千里江山图》时,重温了两集《围城》,对剧中人物的走路姿势印象最深。“演员的表演很能抓住那个时代人的特点。我因为写东西看了大量历史照片和影像,发现当时人喜欢背着手慢慢在街上走,步调比现在要慢。在《围城》中,无论是街景群像,还是葛优、戴兆安等演员的特写,都抓住了这样的特点,黄导肯定和演员做了大量前期功课。”

同济大学副教授汤惟杰注意到,钱钟书曾在其学术著作《谈艺录》的序言中写道,“《谈艺录》一卷,虽赏析之作,而实忧患之书也。”在他看来,《围城》同样是一部“忧患之书”,书中所反映出经历抗战之后中国知识分子精神状态的变化,所描摹的时代人情,与同时期黄佐临、桑弧导演的戏剧、电影作品异曲同工。

作家、翻译家黄昱宁非常佩服黄蜀芹可以在10集篇幅里,将方鸿渐、孙柔嘉、苏文纨等人物婚前婚后的变化塑造得很有说服力。“同样的内容,如今的电视剧可以拍三四十集。”

期待更多“读片会”

《围城》是一本很难被影视改编的作品。从小说到电视剧,不亚于第二次写作。当年,黄蜀芹带着巨大的精神压力完成了这次高难度的二次创作。汤惟杰认为,《围城》传播史里可以以电视剧的改编和公映作为分界点。“在电视剧之前,《围城》的传播主要局限在知识分子圈内,上世纪90年代电视剧播出后,最明显的现象是小说‘洛阳纸贵’。”他记得,当时由于需求量太大,人民文学出版社根本来不及加印,很多人只好去买错别字甚多的“黄鱼书”,也就是盗版书。“是电视剧给《围城》添了一把火,让它变成全民阅读的作品。”

《千里江山图》也将改编成影视、话剧、评弹等作品,值得一提的是,电影版由上影集团拍摄。孙甘露认为,《千里江山图》写的是上海的故事,由上影拍摄电影版也是理所应当。

来到黄蜀芹曾经工作的地方参加《围城》分享交流活动,让他觉得温暖感动。孙甘露是思南读书会的主要发起人之一,在他看来,上海影评学会举办的这一系列经典影视导赏活动,也是一种阅读活动,推动的是对上海电影的“全民阅读”。“通过这样的交流活动,可以让电影生活更丰富。上海是中国电影的发祥地,有那么多杰出的影片、影人,期待这样的读片会能在上海更多、更好、更丰富。”


选稿:郑闻文
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781