1/4
世界渐冻人日|他尝试用AI写小说,希望借“数字生命”记录人生
澎湃新闻2023-06-21 07:03:00

2023年6月,冯锦源在房间的阳台上操作电脑。本文图片 均为澎湃新闻记者 陈斯斯 图

从日语翻译到游戏开发、剧本设计,再到用chatGPT写小说、设计游戏键盘,渐冻人冯锦源始终与世界同步。

2023年6月21日是第二十三个“世界渐冻人日”,也是澎湃新闻(www.thepaper.cn)记者跟踪报道冯锦源的第七年。

这一年,他38岁了。1985年出生后不久,冯锦源就被发现腿脚无力,父母带他四处求医,但仍然无法遏制病情发展——“无力感”从双腿扩展到双臂、双手,再到头部,他全身上下只有左手两根手指以及一双眼睛能动,这样的状态持续至今。

因行动能力的缺失,近些年来,冯锦源很少出门。幸运的是,在没有进一步治疗的情况下,他的病情似乎没有更加严重。

依靠着强大的学习能力和兴趣爱好,他不断在翻译员和游戏开发者之间切换角色,游走于知乎、B站、Steam游戏网站等,制作或完成多个游戏产品、故事类游戏视频及翻译作品。

多年来,冯锦源与电脑相伴,和年过九旬的奶奶一起生活,日常起居由阿姨照顾,家人也时常来探望。新冠疫情三年来,他一度感慨“躲过了”,但2022年底,他与奶奶也经历了发烧、嗓子痛等症状,持续1个月左右才逐步“阳康”。

如今,冯锦源依然靠日语翻译维持生活开销,并且不断为新设计的游戏剧本寻找合作伙伴,希望有一天能推向市场,让自己的作品“被看见”。

在看完电影《流浪地球2》后,他还曾想:是否有一天自己死去了,可以通过“数字生命”永恒地在另一个世界生存下去,“希望‘数字生命’可以记录下我的人生、我的思想。”

游戏是冯锦源的一大爱好。

6年没有下过楼,很宅但也很自律

2023年6月17日,上海进入梅雨季节,闷热与潮湿相伴。多年来,冯锦源租住在苏州河边的一处高层住宅,习惯依窗而坐,借着窗外一丝凉风,或是身旁一台小风扇,选择同一个姿势,度过每一天。

“从2017年底搬来到现在,我一直没有下过楼。”冯锦源坦言,行动的不便已经让他失去了下楼的念头,本身就很“宅”的他,早就学会了在网络世界中寻找快乐。

尽管“宅”,但他非常自律:早上7点起床,晚上8-9点睡觉,白天大部分时间里,他都在工作或学习,每年都会翻译一些日语著作。

除此之外,他按照自己的兴趣爱好撰写游戏剧本,寻找美术、音乐等团队,以视频化的形式开发游戏。他还时常逛知乎、看B站,去学习新的知识,给大脑一定的娱乐空间,并尝试着去了解当下年轻人正在关注些什么。

冯锦源回想起2022年底,自己第一次感染新冠病毒的经历,作为免疫力低下的罕见病人,他多少有些害怕,但好在这一次感染并没有带给他太多的痛苦。

“就像感冒的症状,发烧了2天左右,还有就是嗓子痛,但也没有咳嗽、没有痰,吃了退烧药和中药颗粒,5天就退烧了。”在感染期间,冯锦源只能躺在床上休息,偶尔吃一些东西。

在他感染后不久,93岁的奶奶和照顾他们的阿姨也陆续感染,好在大家的症状都不算严重,也没有送往医院治疗,奶奶出现了低烧、咳嗽、心跳加快等症状,好在及时吃了退烧药,冯锦源也提前网购了制氧机,给奶奶用上。

大约一个月后,经历了疲乏和困顿,一家人陆续“阳康”,回归到正常的生活节奏。

为了增强自己的抵抗力,冯锦源还开始服用一些维生素、膳食补充剂等。为了尽可能不让自己感冒,他很少在夏天开空调,冷风会让他加大感冒的概率,而一旦出现咳嗽、喉咙有痰,他或许将面临病情加重,导致呼吸困难的局面,因此要避免发生这种情况。

冯锦源的电脑桌上放置的物件,每天陪伴着他一起工作学习。

开发的一部游戏已回本,新游戏作品在路上

翻译和游戏,是冯锦源的工作,也是他的两大爱好。

自学日语三年多,他曾于2004年考取日语一级证书,他的考分在当年华东地区5000名考生中排名前20。此后,他几乎每年都会与出版社对接,翻译动漫书、小说等,近20年来总共翻译百万字。

“今年翻译的工作减少了,过去一年接5-6本书的翻译,今年只接了2本书的翻译。”冯锦源感慨,平均2-3个月,他就能完成一本书的翻译工作,对他来说,这项工作很简单,同时他也感慨,人工智能给翻译带来的巨大挑战,“在翻译方面,目前AI的能力很强,甚至比一部分翻译者的水平更高。”

冯锦源的“游戏人生”从2018年开启,《幽铃兰》是他的第一部游戏作品,这是一款文字冒险GALGAME,历经一年多创作,于2019年6月诞生,剧本由他自己完成,人物形象设计、人物配音、游戏配乐等通过在网络上寻找后期制作团队一起完成。如今这款游戏在Nintendo Switch网站上线2年多来,已经回本,这给了他很大的鼓励。

《山茶列车》是他历时2年多创造的一款游戏,仅仅游戏剧本就有10万多字。这款游戏于2022年5月底在steam网站上线,“目前来看,关注热度还不是很高。”冯锦源说,另外还有一部游戏《夏日花火》他参与了演出脚本的设计,此外自己花了整整三年去撰写的70万字游戏剧本《幕海聆涛》,目前仍在后续制作过程中,资金方面还存在缺口。

撰写游戏剧本之余,冯锦源一有空就会玩游戏,希望从中获取设计的灵感。

在他看来,中国的单机游戏经历过辉煌时代,如上世纪90年代出品的单机游戏“仙剑”,曾在国内获得了颇高的市场关注度,游戏有完美感人的故事情节,曾感动诸多玩家。但放眼当前,很少有这样的单机游戏出现,不少网络游戏多以‘氪金’为目的,在剧情设计、游戏内容、人物情感方面的输出少了很多。

他还关注到了米哈游公司出品的《原神》“出圈”的故事,“中国游戏的创新能力并不弱,《原神》无论从美术、音乐等来看在国际上都是拿得出手的,相信今后还会有更多这样的爆款作品出炉。”这是冯锦源的期待。

冯锦源尝试用chatGPT写小说。

尝试用chatGPT写小说,只能打个及格分

人工智能、chatGPT,是2023年冯锦源最关注的话题。

他坦言,自己的编程水平还在入门级,小时候学习过C语言,2022年也了解过Python语言的基本语法。

就在2个月前,他曾尝试用chatGPT写小说,他给出人物设定、剧情梗概、故事大纲等,近4000字的小说,只用了近2个小时就出炉了,标题《诅咒的幽影:林家秘闻》。这是一部恐怖悬疑小说,讲述了家族诸多成员在特定年龄时神秘死亡,死亡原因都与生前佩戴的一枚戒指有关,随后主人公前往古宅寻找原因、解除诅咒。

“AI写作的剧情内容中规中矩,没有太大的新意,只能打个及格分,距离优秀还很遥远。”他通过实践感受到,在个性化剧本的创作方面,AI还无法取代人类,人类的创造力是无穷无尽的,这基于丰富的人生经历、生活经验等等。

他还尝试了和chatGPT一起做了黑科技屏幕的键盘,主要用于游戏,并将自己的这项尝试用文字记录下来,发布到网络分享。

“过去我也试过很多黑科技来帮助自己玩游戏,比如语音控制工具VoiceAttack、各种屏幕键盘,甚至朋友替我特制的主机专用虚拟手柄转接器,那件设备真的非常有用,伴我度过了整个PS3和PS4时代。”冯锦源表示,Windows系统自带的屏幕键盘因功能简陋、可自定义程度低,对他来说并不那么好用,这也激发了他做了这款新的游戏键盘,大大方便他玩游戏。

除了chatGPT,他还常常思考“数字生命”,这也源自《流浪地球2》观影的体验。冯锦源想,或许有那么一天,自己死去了,可以通过“数字生命”让自己永恒地在计算机世界里活下去,“希望‘数字生命’可以记录下我的人生、我的思想。”

冯锦源还把内心一份爱给了留守儿童。2022年,他申请加入了“蓝信封留守儿童关爱中心”,半年多来他用鼠标“写”下了2封信,希望能与留守儿童结对子,帮助他们解决困难,这样的公益活动他做了很多,如帮助社会爱心人士在西藏建校舍,捐助过像他一样无法进入校园读书患“淋巴瘤”的少年,还曾教孤儿学习日语、读电子书,帮助他们自学。

“希望尽我所能,去帮助一些人,这是我的信仰,也是我的社会价值所在。”冯锦源说。

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781