1/0
中文唱词混搭美国背景,歌剧《画皮》亮相纽约中国当代音乐节
文汇2022-10-21 21:11:21

中国聊斋故事遇见西方音乐形式,会诞生怎样的惊喜?美国当地时间10月13日晚,中国作曲家郝维亚创作的室内歌剧《画皮》(Painted Skin)亮相哈德逊歌剧院,赢得满堂彩。而后,这部作品又在林肯中心爵士乐中心的玫瑰剧场上演,中文唱词混搭美国社会背景,碰撞出奇妙的舞台效果。

歌剧《画皮》是本届纽约中国当代音乐节(China Now Music Festival)的重磅节目之一。这是巴德音乐学院美中音乐研习院携手中国中央音乐学院主办的年度系列活动,如今已进入第五年。每年音乐节都有一个独立主题,今年的主题是“乐融东西”。

这部室内歌剧改编自同名中国经典短篇小说,将蒲松龄原作改写成一个当代故事。音乐方面,歌剧《画皮》将西方的作曲方法与京剧的风格元素相结合,采用中国民乐团演奏。戏曲唱腔与歌剧唱法相碰撞,以一种独特的现代方式讲述这个超自然的奇幻故事。

2018年10月23日,由中国上海国际艺术节、新加坡华艺节和新加坡华乐团联合委约创作的歌剧《画皮》,在上海东方艺术中心音乐厅首演。时隔数年,《画皮》再度上演,纽约中国当代音乐节的美国首演版本进一步探索跨文化的演绎方法。

导演Michael Hofmann以全新构思再现这个人鬼纠缠的奇幻故事——此版室内歌剧《画皮》将背景带到了当下的美国大学。导演手记的最后这样写道:“当看完这个故事后,审视一下我们自己的‘画皮’之下隐藏着什么样的邪恶,或许会对我们所有人都有好处。”

蔡金冬指挥巴德音乐学院民乐团及客席演奏家共同呈现,剧中三个角色均由女性扮演:王教授(女中音Kristin Gornstein饰)、他的妻子陈氏(花腔女高音Holly Flack饰),以及介于他们之间诱人的狐妖妫嫣(戏曲演员杨玲饰)。不同于传统的舞台布景设计,这部作品采用视频投影艺术,将表演者置于《画皮》的双重世界之中。

部分图片来源:中国日报

编辑:宣晶

责任编辑:王彦

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781