1/3
经典话剧《哗变》再登人艺舞台,导演席仍为任鸣而留
北京日报客户端2022-07-02 22:30:00

目不暇接的法庭争锋,动人心弦的唇枪舌剑,7月2日晚,北京人艺建院七十周年演出继续进行,经典话剧《哗变》又一次登上首都剧场的舞台。在这一轮排演中,为了纪念去世的任鸣导演,剧组把排练厅内属于导演的位置留了下来,剧本与导演铃也摆在了导演桌上,冯远征代表《哗变》剧组表示:“我们都希望能够用最好的状态把演出演好,让任鸣院长的在天之灵能够看到大家对戏剧的敬畏和对他的告慰。”

一部诠释“话剧姓话”的舞台教科书

《哗变》首演于1988年,由美国导演查尔顿·赫斯顿执导,任鸣担任副导演,2006年重排版上演,由任鸣担纲重排导演。全剧透过演员们精湛演技的塑造,令中国观众感受到了一幅熟悉而陌生的二战情境,而全剧以法庭为舞台的特殊设定,也令这部作品成为了不少人津津乐道的话题。

作为一部诠释了“话剧姓话”的舞台教科书,《哗变》在没有复杂动作调度的前提下,完全靠着不同人物各具特色的语言塑造出了诸多有血有肉的形象,将事件全貌逐渐勾勒清晰,在事件的末尾,又恰到好处地进行了一次反转——这样一部“烧脑”的作品以戏剧性的要素充分调动着观众的观剧热情,也成就了一部人艺常演不衰的舞台佳作。

“这个戏所有的舞台行动都是在内心里,除了语言动作以外就是内心的动作,你要坐在那就能让观众看清楚。《哗变》是在台词和表演方面具有独特魅力的一个戏。”剧中饰演魁格的冯远征认为,这部剧里对台词的处理对于演员而言是一种挑战,而台词的环环相扣也与该剧的法庭主题相辅相成,让全剧精彩不断的同时也具备着相当的严谨性,使得《哗变》具有了更高层次的艺术性。“这个戏其实对我们每个人来说,演出的压力都是非常大的,因为台词量很大,词与词之间不能错,所以开演前我们的后台非常安静,所有人都自己在那默背词儿。”

剧中饰演格林渥的吴刚也表示,出演这部作品需要把剧本吃透,深层理解故事的逻辑与人物的背景,才能进行成功的演绎:“从一个演员自身的角度来说,格林渥这个角色可以磨练演员、锻炼演员,格林渥把控着整个戏的节奏,对演员而言真是万分难得的一次机会。”

“《哗变》在我看来就像是一次对演员的考核,也像是一块试金石,要求演员的基本功必须非常过硬和扎实。”饰演玛瑞克的王雷从23岁起就开始饰演这一角色,虽然已经对台词烂熟于心,但每一次复排依然不敢松懈,“远征老师、吴刚老师的剧本都写得密密麻麻,就像一本乐谱一样,哪里需要重音,哪里需要停顿,都有每个人自己的设计,这非常值得年轻人学习。”

这一轮排演是致敬也是“传帮带”

在70周年院庆之际出演《哗变》,无疑证明着这部作品对于北京人艺有着特殊的纪念价值。冯远征认为,一方面《哗变》代表着北京人艺出演外国剧目的独特风格,代表着剧院独具特色的本土化二度创作理念,另一方面,这部作品对于每一位人艺人而言也有着强烈的历史意义。“向我们的前辈、大家们致敬,是出演《哗变》的最大意义。”吴刚表示,“他们非常有前瞻性有眼光,排除各种阻力把这个剧本引进到中国,并且邀请了赫斯顿到中国来排演这部戏,他们知道戏剧是没有国界的,是互通的,他们有着大师的眼光。”

从1988年首版演出,到2006年重排上演,对于北京人艺而言,《哗变》还有着传承的意义。曾经在台下欣赏前辈演出的青年演员走上了台前,如今的演出中,既有冯远征、吴刚、王刚、张福元、丛林、张万昆、高冬平、丁志诚等人艺实力演员坐镇,也有着包括王雷、何靖、邹健、徐白晓等人艺中坚力量参演。

在剧中饰演法官查理的王刚至今仍能回忆起当年欣赏该剧时的感受:“第一次接触到了什么叫真正的话剧,这个戏跟别的戏确实不一样,有着大量的台词与逻辑性。”他以“三生有幸”形容能够出演这部剧的心情,并希望将自己出演该剧十余年的经验传递给剧院的青年演员。

“我们现在到了快40岁的年龄,也确实是要担起责任,要面对很多经典剧目的传承和接棒。所以希望我们每一次在台上的亮相,能给热爱人艺的观众看到希望,看到未来,同时让人艺的老观众依然能够享受到人艺给他们带来的快乐。”经过这些年的演出,王雷在对剧目有着更深体会的同时,也感受到了作为人艺青年演员所应承担的责任,“我必须要以更好的状态跟前辈们同场竞技,共同开启《哗变》这艘船,向他们学习,要跟上他们的步伐。”

因为任鸣导演的离世,把控这一轮排演质量的重任就落到了一众老演员身上。冯远征表示,这一次的排练大家都在以严肃认真的心态面对,剧组的老演员也都在通过这一出戏的排演尽到“传帮带”的责任,与青年演员共同分享自己的心得与体会。“朱旭老师那一代创造了这部剧的奇迹,我们的责任就是把这份奇迹延续下去。”该剧将演出至7月12日。

作者:李俐 方非
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781