1/8
一堂别开生面的中文课,一场如约而至的相逢
外交部2022-04-26 13:51:04

当地时间2022年4月25日上午,驻美国大使秦刚一行访问位于明州明尼阿波利斯市的中文沉浸式特许学校英华学院。驻芝加哥总领事赵建陪同访问。

英华学院校长包善容热情迎接秦大使的到来。前不久在驻美使馆现场参与了“天宫问答”的小学生卡羽彤给秦大使献上鲜花,“谢谢你来!这里就是我的学校!”自豪之情溢于言表。“是啊,上次在使馆我答应了要来你的学校,你做我的向导好吗?”秦大使说着拿出一只熊猫玩偶送给羽彤,小姑娘惊喜地抱在怀里爱不释手。

秦大使一行来到学院图书馆,室内布置了中式门廊海报板、舞龙、舞狮、中文图书等各种中国元素。接下来秦大使化身“秦老师”,以汉字“和”为主题为六年级的同学们上一堂中文课。“秦老师好!”“同学们好!古悦微、柯爱琳、艾迈程、白金卉、韩理思...你们的中文名字起得都很好听!”秦大使结合幻灯片演示,从“和”字的古体偏旁部首讲起,讲述“和”由中国传统乐器琵琶、扬琴、二胡、编钟、鼓、笙、笛子等不同乐器合奏,却能演绎和谐悦耳的乐曲这一来源,深入浅出地引出“和而不同”的寓意。“接下来,看看大家能通过‘和’字组成哪些词?”同学们纷纷举手:“和平”、“和谐”、“和睦”、“和悦”、“和美”、“共和国”、“和为贵”。秦大使说,“大家回答地都很好。就像你们中有男同学,有女同学,有不同肤色、不同性格、爱好也不一样,有人喜欢篮球,有人喜欢棒球,有人喜欢橄榄球,如何才能和谐相处呢?每个人都可以保持自己的性格和喜好,同时也不能妨碍别人,将自己的好恶强加在别人身上,重要的是要相互尊重,做一个友善的人,对别人有帮助的人。”

讲课结束时,同学们将精心制作的一人多高的“心向和平”(Kids for Peace)海报送给秦大使作纪念。秦大使说,“回到华盛顿后我会把它挂在办公室,这样就能时时想到大家了!让我们一起心向和平!”秦大使和同学们合影留念,并拿起电影场记板,和大家一起打板“开拍!”,作为东方卫视即将拍摄的讲述全美50州50人学习中文故事的《中文拼图》纪录片开机仪式。

走出教室,秦大使同包校长边走边聊,详细了解学校师资力量、资金来源、日常运营等情况。一路走过的走廊、餐厅各处挂着“修身、齐家、治国、平天下”“海内存知己,天涯若比邻”“师傅领进门,修行靠个人”“四大发明”等中文条幅和海报 ,让人仿佛置身中国校园。

“好朋友我们行个礼,握握手,猜猜拳”,循着稚嫩的童声,秦大使一行走入幼儿园班级教室,原来是小朋友们在玩“猜拳歌”。被现场活泼热烈的气氛感染,秦大使即兴加入大家,和一名小女孩猜拳“石头、剪刀、布,你赢了!”现场发出阵阵欢笑。秦大使随后还参观了数学、地理课教室,与同学们亲切互动,鼓励他们学好中文。

秦大使一行来到体育馆,入场时受到数百名同学们的热烈鼓掌和欢呼。低年级同学表演了《虫儿飞》《咏鹅》《泥娃娃》等舞蹈,童趣盎然。高年级同学演奏扬琴二重奏《喜讯》、古筝《战台风》,精湛的技艺让中国风从指尖流淌,如高山流水时急时缓、引人入胜。四名同学分别用流利的中文发表《我与中文有个约会》《中文伴我成长》等演讲,讲述学习中文的故事,纷纷表示学习中文为自己打开了“东方之门”,得以领略中华文化的独特魅力,成为“世界公民”,学会从不同角度看待、理解不同文明。学习中文已成为生活的一部分,在英华学院毕业后会坚持学习,希望未来能去中国。

秦大使与同学们进行了亲切的互动问答,同学们提问踊跃,纷纷问秦大使:你对美国哪些方面最感兴趣?怎样才能实现自己的梦想?小时候有没有最喜欢的民间故事?有了电脑打字,学中文还需要学写字吗?如何在校园和课堂中实现孔子说的人人友爱、没有差异的大同世界?中国文化中最重要的部分是什么?作为学生可以做些什么帮助促进中美文化交流?

秦大使结合自身经历和感悟,深入浅出、形象生动地一一作答。在讲述民间故事花木兰替父从军时,秦大使刚刚说出《木兰诗》中的一句“不闻爷娘唤女声”,台下一名同学立刻接出了下句“但闻燕山胡骑鸣啾啾”,秦大使惊喜地说“看来这位同学知道《木兰诗》,”话音刚落,在场同学们齐声从头到尾背诵起来,现场变成了中国诗词大会。在秦大使讲述孔子《礼运大同篇》描述的大同世界时,学生们再次齐声背诵起“大道之行也,天下为公...”,让人惊喜连连。秦大使连忙说,“我班门弄斧了。”接下来,秦大使给孩子们讲中国的中庸之道,告诉他们如何修身、为人、处世。

秦大使最后对同学们说,上个月,驻美使馆举行了美国学生与中国宇航员对话的“天宫问答”活动,英华学院有上百名学生通过线上、线下方式积极参与。四年级的卡羽彤同学当时邀请我来英华学校做客,今天我如约而至。很高兴看到大家的中文水平都很棒,多才多艺,热爱中国文化,这让我很感动。要学好中文并不容易,需要毅力、勇气、坚持和执着。我会继续为你们加油!通过学习中文,大家也可以更好了解中国文化和价值观。中美文化不同,但两国人民彼此要相互沟通,增进理解,就像我在上中文课时讲的那样,要“和而不同”。只有人们和睦相处,相互包容,才能共同建立和平、和谐的世界和人类命运共同体,也就是“大同世界”。让我们一起为此努力!此时,体育馆沸腾起来。秦大使对同学们说,我希望还能再来,也欢迎你们常给我写信,到中国去。

英华学院(YINGHUA ACADEMY)创办于2006年,是美国第一所公立中文沉浸式特许学校,从幼儿园到八年级目前共有在校学生800余人。四年级之前所有学科授课语言都采用中文,学生学习成绩优异,于2015年获得美教育部颁发的“蓝带学校”荣誉称号。

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781