1/4
第十届四川文学奖获奖名单正式出炉!《苔》《灵犀》等16件作品榜上有名
封面新闻2021-12-27 19:34:37

封面新闻记者 张杰 实习生 李心月

12月27日晚,四川作协官网“四川作家网”对外公布第十届四川文学奖获奖名单。奖项分为“长篇小说”、“中短篇小说”、“诗歌”、“散文”、“报告文学”、“儿童文学”、“文学理论批评”、“文学翻译”,8个类别共有16部(篇)作品获奖。其中长篇小说奖2部、中短篇小说奖3篇(部),诗歌奖3部,散文奖3部,报告文学奖2部(篇),儿童文学奖1部,文学理论评论奖1部(篇),文学翻译奖1部。四川文学奖每三年评选一次。第十届四川文学奖的评审组,分8个类别共有34位评委。

在获奖名单上可以看到,在“长篇小说”类别,乐山籍90后作家周恺的《苔》、同样为乐山籍作家的林雪儿的《北京到马边有多远》榜上有名;在“中短篇小说”类别,军旅作家王棵的《从同志到先生》,格尼的《一壁青苔》,贾飞的《远灯》在列;在“诗歌类”类别, 赵晓梦《钓鱼城》、彭志强《二十四伎乐》,敬丹樱《槐树开始下雪》获奖;凌仕江《蚂蚁搬家要落雨》、李银昭《一册清凉》、沈荣均《天青色等烟雨》是“散文”类别的获奖作品;周闻道《重装出围》、陈果《古路之路》是“报告文学”类别的获奖作品;唯一的“儿童文学”类别由王林柏《买星星的人》获得;“文学理论批评”也是只有一部作品获奖:白浩和钟良鸣的《二分法和三分火》。“文学翻译”类别的唯一获奖作品是《灵犀:一位法国诗人与苏东坡的心灵交会》。

本届四川文学奖设立“特别奖”。对在评奖年限内已获中国作家协会主办的茅盾文学奖、鲁迅文学奖、全国优秀儿童文学奖、全国少数民族文学创作骏马奖的作品,授予四川文学奖“特别奖”。

获得本届四川文学奖“特别奖”的是阿来的《蘑菇圈》(第七届鲁迅文学奖获奖作品),阿克鸠射的《悬崖村》(第十二届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作品),阿微木依萝的《檐上的月亮》(第十二届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作品)。

与第十届四川文学奖获奖名单揭晓同时,第八届四川省少数民族文学创作优秀作品奖也揭晓了获奖名单。四川省少数民族文学创作优秀作品奖也是每三年评选一次。本届一共有13件作品获奖。

四川文学奖、四川省少数民族文学创作优秀作品奖获奖名单出炉后,封面新闻记者采访到“双奖”评奖办公室主任、作家马平。马平特别谈到这次四川文学奖的获奖作品,“这些作品的质量,整体来说是很高的。比如长篇小说《苔》,作者是来自四川乐山的青年作家周恺。总体来说,从获奖名单上看,有亮色,有新气象,特别是青年作家抢眼。周恺是90后,报告文学获奖作品《古路之路》的作者陈果,诗歌类获奖作品的作者敬丹樱,都是比较年轻的实力派作家。马平说,这些年四川文学出现了很多新鲜面孔,为四川文坛注入了新鲜血液,在这个奖项上有所体现。同时也有宝刀不老的资深作家,总体来说,人才梯队结构是很鲜明,说明四川文学后继有人,这是非常可喜的。”

2019年,一部叫《苔》的长篇小说的出现,让不少人认识了一个来自四川乐山的90后青年作家:周恺。周恺1990年生于四川乐山。苔》是周恺的首部长篇作品。在这部小说中,周恺精研家乡(四川乐山)的方志、族牒、掌故、民间故事,立体式地复活了晚清四川的民众江湖,精细而浩瀚地复活了那些数不清的命运。应了书名的内涵:小人物命如苔丝,却卑微前行。《苔》的背景是清末民初的乐山。在30多万字的篇幅里,这位年轻人用超常的耐心和见识,在历史的烟尘中,“还原”再现了一个家族故事。在小说中,乐山的地理风物、历史掌故、人物方言以及晚清四川民众的生活场景,都写得很扎实、地,展示了一位年轻人对历史、时代、命运的深邃思考。他用娓娓道来的语气,在舒缓、富有张力的叙述之中,不露声色地塑造出很多个鲜明而复杂多面的人物形象。这部作品也让人看到了周恺的文学才华。他被赞为“小说写作的天才,让我们有幸目睹大师的青年”。在“2019名人堂·年度十大作家”榜单上,周恺也因为这部作品榜上有名。

长篇小说《北京到马边有多远》,是林雪儿以中央、省、市三级纪委在马边扶贫为题材创作的一部长篇小说。小说塑造了一个生长在北京,在中纪委工作的年轻大学生林修,来到山高风寒的四川马边雪鹤村当“第一书记”。强烈的使命感迫使林修放下自己的小梦,以赤子之热忱,与省、市纪委的扶贫干部一起,把自己融为乡村一员,身体力行,让中国扶贫壮举在乡村完美实施。在这期间,林修也成长为一名眉间有星空、胸中有家国的热血青年。小说虽立足小凉山马边,但视角开阔。走访、修路、教育、党建、安居,有冲突,更有爱、情怀和改变,人物性格鲜明,记录彝汉群众共同奋斗,让山村一步越千年的脱贫故事。小说涉及面广,真实地再现了包括马边在内的乐山历史和地理风貌,以及参与脱贫的干部群众形象。

林雪儿,学名王雪珍,2004年出版散文集《雪落拉萨》曾获郭沫若文艺奖二等奖。2011年出版长篇小说《妇科医生》。《北京到马边有多远》,由四川人民出版社于2019年出版。这部作品曾被列入四川省2017—2021年文艺精品创作生产规划项目,同时被四川省作家协会纳入“文学扶贫万千百十活动”重点选题。

其中“文学翻译类”的唯一获奖作品《灵犀:一位法国诗人与苏东坡的心灵交会》是由法国著名诗人、汉学家克洛德·罗阿(1915—1997)创作的苏轼传记,由四川大学外国语学院宁虹教授翻译成成中文,四川大学出版社2019年9月出版。 译者宁虹教授以其女性的细腻,将罗阿的感性笔调原原本本地译介给了我们,行文流畅优雅,与罗阿文风令人惊讶地贴合。

克洛德·罗阿是法国著名诗人、小说家、评论家、汉学家,曾获1985年龚古尔诗歌奖。他在文学生涯中不断保持着与中国文化的对话,撰写了大量专门论述中国和中国文化的著作,还将从中国诗歌中得到的灵感运用于创作中。他也曾来到中国,与老舍、梅兰芳、罗大冈等人相交,并借由罗大冈的介绍认识了苏东坡及其诗词。在《灵犀》这本书中,罗阿评述了苏东坡的生平和诗词,也讲述了他自己在中国的亲身经历。

苏东坡是生活在11世纪中国的文人士大夫,而罗阿却是与之相隔千年之久的法国诗人。他们中间隔着千年的时光,还有语言、文化、思维等种种差异,但罗阿却对东坡以“朋友”相称,甚至热爱到狂妄地认为“他就是我”。他带着西方人的独立和客观,又对中国文化保持着亲近和喜爱,以法式的浪漫笔触,为我们呈现了一位与往常不甚相同的东坡形象。

四川大学教授、诗人向以鲜为《灵犀:一位法国诗人与苏东坡的心灵交会》中文版作了序文《我者与他者》。在文中,向以鲜特别提到翻译的精彩,“感谢四川大学同事宁虹教授的精彩移译,让我们得以倾听上下千年东西万里的心灵密语。宁虹教授的译笔畅达而温情,富有女性的细致,又不失顿挫昂扬之气,准确地传达了罗阿长于抒情又精于叙述的文本风格,读来令人如饮醇醪,如沐春风。”

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781