1/0
你只会叫老婆,台州人至少有七八种方式叫老婆
上观新闻2021-12-08 11:04:13

一位在台州工作的外地人跟我抱怨:台州话真让人搞不清,光是对老婆的称呼,就有七八种,有叫小娘的、有叫女客的、有叫月客的,也有叫老安人、老孺人的……不像我们,夫妻之间互称老婆老公,小葱拌豆腐——一清二白。

的确,台州各地方言千差万别,九个县市区各不相同,别说外地人搞不清,就是本地人,有时也犯糊涂。至于老婆的称呼,台州各地更是不相同。比如临海人对老婆的称呼就有好几种:小娘、里强人、老娈人。临海的大田等地,把老婆称作嗯客爿,听了让人匪夷所思。临海东部片有把老婆称作老太婆的,一个二十几岁刚结婚没多久的小伙子,人家找他新婚的妻子,张口就说:“你老太婆哪里去了?”让人听着,以为是找家里的哪位老人家。

临海小芝等地,把老婆叫小娘,讨老婆叫娶小娘,这“娘”字,要读第一声,读时语调要稍稍拉长些,要有余音袅袅的味道。临海男人家中都有两个娘——一个老娘,一个小娘。他们结婚前归老娘管,结婚后归小娘管。小娘的叫法,估计是从娘子化出来的,才子佳人相公娘子,娘子总归是千娇百媚的。

临海人也有把老婆称为里场人的,男人称为外场人,这个称呼让人搞不懂,难道是因为男主外女主内?或者,临海人的老婆在家里都是一把手,样样都能说了算?其实临海女子无论如何能干,给人的感觉都是温柔可人的,一点也不强势。

临海号称千年台州府,满街文化人,上了年纪的文化人称呼自己的老婆,有时喜欢称为内人。我高中时的历史老师姓柯,是临海人,他称师母为内人。课堂上但凡提到师母,便说我内人如何如何。我那时调皮,喜欢胡乱地说文解字,就跟同学说:内人者,肉也。同学哄堂大笑。后来我们在校园里老远见到柯师母,便大呼小叫:“柯老师的肉来了,柯老师的肉来了。”

玉环人把老婆叫作乐娘。老太,是温岭人对自己妻子的叫法,哪怕太太年轻貌美,当丈夫的也是一口一个老太,听上去非常的“山药蛋派”。除了老太,还有叫老晏、老晏人。我有一朋友,带山东夫婿回温岭省亲,她出门打酱油时,有邻居来探访,问她夫婿:你老晏呢?山东夫婿把老晏听成姥爷,很沉痛地说:“我姥爷上个月刚刚去世了。”

路桥人也称老婆为老晏、老晏人,另一种比较常见的叫法还有老安人,用以称自己的妻子,也用以泛指老妇人。

椒江人称自己的妻子为女客。最令人弄不懂的就是这女客了。从字面上解释,它似乎是指女性客人,台州人却通常用以称呼妻子。至于客人,在台州方言里,则掉了个头,叫作人客。有客上门,台州人的说法是:人客来了。

当一个椒江人说我的女客时,他说的就是我的妻子。刚刚结婚的,称新女客。曾经有外地人到台州人家里做客,主人介绍自己的妻子,说“我女客”。外地客人心生疑惑,为什么给他端茶备饭的都是这位女客,为什么这位女客可以随随便便进入主人的卧室,为什么这位女客敢对男主人指手画脚、吆五喝六,兼顾打情骂俏?后来才明白,这女客是他老婆。

更奇葩的是,椒江人有时在女客后,还要加个人字——女客人,真不知道为什么要如此称呼,也许,还是《说文解字》的那句解释来得明白:“客,寄也。”如果真能这样,为妻的都被丈夫当客人一样敬着,那倒也不坏。

除了椒江人,天台人也称妻子为女客,不过,通常写成月客、肉客。对于月客的称呼,有人开玩笑说,天台人把老婆娶进门,第一个月把她当客人,接下来就不是客人,就要干各种活了,故称之为月客。至于肉客之称呼,相当之深情和肉麻,比起月客,更有质感和肉感。我觉得,什么达令甜心心肝,都比不上肉客更深情,肉客这两字,包含的意思是血肉相连的相敬如宾的知心爱人。

知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781