1/0
《中国艺术歌曲16首》发行 让全世界字正腔圆唱好中国歌
解放日报2021-10-06 06:04:40

由上海音乐学院院长廖昌永担任主编的《玫瑰三愿:中国艺术歌曲16首》日前由全球最古老音乐出版社——大熊出版社(Breitkopf & Hartel)正式国际发行,最迟今年11月就能在中国大陆购买纸质版。

此次出版已筹备两年多。廖昌永率课题组开展曲目选撷、歌词翻译、注音朗读等各环节,集合上音作曲、声乐表演、艺术辅导、音乐学等多学科专业联合作业。上音声乐歌剧系教授周正为全部歌词做了国际音标注音,廖昌永与播音员徐梓嘉录制了全部歌词的汉语朗诵。

正如德国卡尔斯鲁厄音乐大学院长、艺术歌曲专家哈特穆特·霍尔在序言中所写:“几千年历史流传下来的千百首诗词歌赋,融汇了中华文化艺术的深厚传统和珍贵遗产,这让我们叹为观止。伟大的歌曲从来不是漂亮的装饰品,而是敏感地描述一种生活情景,为最细腻的个人情感赋予精确的声音图景表达:爱情、悲伤、思乡、渴望、绝望、忧郁……”

2019年,大熊出版社300年社庆,上音与大熊出版社签署了战略合作协议,建立了国际合作交流机制。当年6月,廖昌永赴德国演出时,大熊出版社社长尼克·普菲弗克恩聆听了《中国古典诗词艺术歌曲音乐会》,深深被中国诗歌与音乐感动,双方随即商定启动《中国艺术歌曲16首》国际出版计划。

随后,大熊出版社还将极其珍贵的巴赫、贝多芬等音乐家的作品手稿、乐谱初版以及档案文件带到上海,开创了这批历史珍贵手稿首次在中国展览的先河。上音也展示了中国音乐家萧友梅、黄自、谭小麟等各类珍贵文献善本。

即使是在疫情中,双方也未停止合作的脚步。打谱、注音、翻译、录制,一切都在有序进行。

廖昌永说:“这是中国艺术歌曲第一次在国际出版发行。过去300年来,大熊出版过1000多位作曲家的8000多部作品。由世界最古老的出版社出版中国艺术歌曲,毫无疑问会对中国艺术歌曲在全球的推广起到推动作用。中国艺术歌曲历经百年发展,已经成为德语、法语、英语、俄语等艺术歌曲之后,又一重要语种的歌曲。”

下一步,大熊出版社还将出版更多中国艺术歌曲以及中国当代作曲家的创作。

作者:吴桐
选稿:杨宜修
知识产权、免责声明以及媒体合作联系
继续了解
知识产权声明

【知识产权声明】

除本司(指上海东方网股份有限公司)另行声明外,本司网页及客户端产品(以下简称“本网”),包括但不限于东方新闻、翱翔、东方头条等,所涉及的任何资料(包括但不限于文字、图标、图片、照片、音频、视频、图表、色彩组合、版面设计、商标、商号、域名等)的知识产权均属本司和资料提供者所有。未经本司书面许可,任何人不得复制、转载、摘编、修改、链接、镜像或以其他任何方式非法使用东方网的上述内容。对于有上述行为者,本司将保留追究其法律责任的权利。

东方网、东方新闻、翱翔,以上均为本司享有权利之合法商标,未经本司书面授权,任何单位或个人不得使用上述商标,或将上述商标用作网站、媒体名称等。

【免责声明】

1、凡本网注明来源“东方网”或“东方新闻”或带有东方网LOGO、水印的所有内容,包括但不限于文字、图片、音频视频,版权均属本司所有,任何媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人未经本司书面授权均不得转载、链接或以其他方式复制传播。与我司签订有关协议或已经获得本司书面授权许可的媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人,应在授权范围内使用,且必须注明来源“东方网”。其目的在于传递更多信息,并不意味着本司赞同其观点或认可其内容的真实性。如果其他媒体、网站或其他任何形式的法律实体和个人使用,必须保留本司注明的“稿件来源”,并自负全部法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:东方网”,本司将依法追究责任。

2、擅自使用东方网名义转载不规范来源的信息、版权不明的资讯,或盗用东方网名义发布信息,设立媒体账号等,本司将依法追究其法律责任。

3、鉴于本网发布主体、发布稿件来源广泛,数量较多,如因作者联系方式不详或其他原因未能及时与著作权拥有者取得联系,或著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动来函、来电与本司联系,或与本司授权的中国文字著作权协会联系,提供相关证明材料,我方将及时处理。
中国文字著作权协会联系方式:
联系人:赵洪波 唐亚静
地 址:北京西城区珠市口西大街120号太丰惠中大厦1027-1036室
联系电话:010-65978917
邮 箱:wenzhuxie@126.com

4、本网所有声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属本司所有。

【媒体合作】

本司为尊重保护著作权,鼓励有益于社会主义精神文明、物质文明建设的作品的创作和传播,促进互联网良性发展,本着平等互惠、资源共享的原则,诚邀各类媒体、网站、单位、个人与本网建立友好的合作关系。
媒体合作、内容转载请联系
联系人:杨老师
联系电话:021-22899781